如題~作者是詩聖杜甫唷!
劍外忽傳收薊北,初聞涕淚滿衣裳。
卻看①妻子愁何在,漫卷詩書喜欲狂。
白日放歌須縱酒,青春作伴好還鄉。
即從巴峽穿巫峽,便下襄陽向洛陽。

【注釋】 
①卻看:回頭看。
②漫卷:隨意收拾。
③放歌:放聲高歌。
④縱酒:盡情喝酒。
⑤青春:明媚的春光。

【翻譯】
我在劍門以南,忽然聽到了軍官收復薊北的消息;剛聽到這個消息時,真是使我高興得涕淚縱橫,沾滿了衣裳。回頭看看我的妻兒們,他們臉上的憂愁也都一掃而空了;匆匆忙忙的把我的書籍整理好,我高興得快要發狂了。在這樣大好的時光裡,真應該好好的高歌痛飲一番;趁著春光明媚,大家正好結伴趕回我的家鄉。只要從巴峽穿過了巫峽;便可以直達襄陽,向洛陽前進了。
 
【簡析】杜甫避亂寄居梓州,聽到安史之亂被平定的消息,不禁驚喜若狂,極度興奮之中寫了這首詩。這首詩極自然概括地寫出 了所有亂離人的共同感受,使它成為千古名篇。前人評這首詩為杜甫''生平第一首快詩''。 

【心得】
杜甫的這首詩,常是平時考最愛出的閱讀題,應求融會貫通,把整首詩的寓意記起來。 

arrow
arrow
    全站熱搜

    saya 發表在 痞客邦 留言(8) 人氣()