如題~
離離原上草,一歲一枯榮。
野火燒不盡,春風吹又生。
遠芳侵古道,晴翠接荒城。
又送王孫去,萋萋滿別情。

【翻譯】
古原上長滿了繁茂的青草,每年都有一次枯萎和繁盛。
野火也不能把它燒殺乾淨,春風一吹它又恢復了生命。
芳香瀰漫在遠去的古道上,陽光翠綠連接荒蕪的舊城。
又到古原上送別遠行之人,遍地茂盛滿含著離別之情。

【此詩創作背景】
唐貞元三年(公元787年),十六歲的白居易寫下了這首應考詩的習作,並從江南入京求仕。當他去拜謁京都名士顧況時,投獻的詩中便有這一首。顧況看這士子年輕,便拿他的名字開玩笑說:「京城米貴,居也不容易啊」,話中隱含「京城裡不好混飯吃」的意思,但當他讀到本詩的「野火燒不盡,春風吹又生」時,立即大加讚賞,改口說道:「寫得出這種話,居也就容易了」,並把白居易的詩到處向人推薦。可見這首詩在當時就被人讚賞,而且以後就一直被人讚賞了一千二百一十八年,直到今天,我們還要再來讚賞一回。

【簡析】
「野火燒不盡,春風吹又生」是本詩的精華和生命力之所在。它描寫的是天賦生命的不屈不撓的捍衛生命權力的精神,是看似弱小、微不足道的生命攜起手來,形成一片不可壓制的美好前景的奉獻精神。野火彌天,烈焰燎原,足以毀滅片片森林和巨樹,但微不足道的小草卻依靠深藏地下的一點鬚根,一旦春風化雨,便以迅猛的長勢,為大地披上翠綠的新裝、灑上沁人肺腑的芬芳,用自己群體的奉獻,感恩大地,回答烈火的欺凌和虐殺!
在遼闊的原野上,看到連綿千里的「離離原上草」,彷彿看到了千千萬萬翠綠的小生命,它們滿懷真情、攜手而歌,歌頌著頑強生命的欣欣向榮的力量,鼓舞著一切無辜遭受欺凌和虐殺、心中深藏善根的人們的正義步伐:野火燒不盡,春風吹又生!





創作者介紹
創作者 saya 的頭像
saya

jn43210

saya 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • *-*
  • good~~