如題~

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

【翻譯】

太陽光照在香爐瀑布上,四周都升起紫色的煙霧,遠遠望去,瀑布像長河一般的垂掛下來;飛奔而下的水流,似乎有三千尺那麼長,就好像銀河從天上最高處直往下落一樣。

【賞析】

寫山勢高峻及瀑布壯闊。不直寫瀑布或山勢有多高,而是用「遙看瀑布掛前川,飛流直下三千尺」,飛洩而下的一條長河掛在山川之前,居然有三千尺這麼長,雖沒直寫瀑布與山勢,但「三千尺的長河」,已經讓山勢及瀑布的高峻呼之欲出了。

註:「飛流直下三千尺」和「疑似銀河落九天」均有應用到誇飾修辭。

arrow
arrow
    全站熱搜

    saya 發表在 痞客邦 留言(6) 人氣()